■最近の記事
■カテゴリー
■楽天市場 デイリー総合ランキング

■月別アーカイブ
■FC2カウンター

■ブロとも申請フォーム
■ブログ内検索

■RSSフィード
■リンク
■-PR-
■プロフィール

幸英

Author:幸英
FC2ブログへようこそ!

キーワード出現頻度解析 貴方のサイトを解析します。URLを入力して「解析」ボタンを押してください。
スポンサーサイト
上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。


スポンサー広告 | --:--:--
漢字の違い
Yahoo!の記事で見たんですが、日本と中国では、同じ漢字だけど意味が変わってしまう物が多数あるそうです。

日本の銭湯。

得てして看板や暖簾に「湯」って書いてありますよね?
」は中国ではスープの意味になるそうです。
銭湯では「男湯」「女湯」と書かれています。これを中国の人が見ると、「男用のスープ?女用のスープ?男と女で味が違うスープでも売っているのだろうか?」と悩んでしまうそうです。

さらにバス等で「毎度ご乗車有難うございます」と書いてありますよね?
この漢字部分だけを切り取ると「毎度乗車有難」となり、これを中国語にしてしまうと「乗車する度に遭難する」って意味になってしまい、なんておっかないバスなんだ!となるそうです(笑)

本日大売出

というのは、「大日本帝国が売りに出てる!?」となってしまうとか。

同じ漢字でも意味がずいぶんと違いびっくりしますね。

ということで、何気に楽天で「大売出」というキーワードで検索してみました。

大きなのぼりが目印!注目度さらにUP!!【特大】のぼり大売出し
普通に、店先に置くのぼりが売ってます。さらに探すと・・・

のぼり 暑さもふきとばす! 中元大売出し
【大売出し】定番商品の別バージョンをご用意(のぼり旗)
のぼり旗「大売出し4」5枚セット

出てくる出てくる・・・いろんなバリエーションがw

私が小学生の頃、東京秋葉原に行けば・・
何でも作れる!
爆弾だって作れる何でもある町

って言われていたんですが、今では・・・

何でも売ってる楽天市場

って感じになってきましたね。


スポンサーサイト
未分類 | 15:33:20 | トラックバック(0) | コメント(0)

FC2Ad

上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。